|
Дайвинг - опрос |
|
Вы ныряли в Таиланде?
|
|
|
Случайное фото |
|
|
Последний комментарий |
|
|
Слово из словаря |
|
|
Сейчас на сайте |
|
Сейчас на сайте веб-дайверов: 0
Онлайн гостей: 15
|
|
|
|
|
Правила форума
Помощь по форуму
Дайвинг Форум WebDive / Общий флейм /
Словарь дайвера от webdive.ru
Автор |
Сообщения |
Гость
Рейтинг: 108.17
7
2 |
Всего сообщений: 128 |
|
Случайно попался на глаза перевод с русского на английский: сидячая в трубе - tube worm #)
Кто-нибудь проверяет эти "переводы"? Tube worm - один из вариантов английского названия кольчатых червей, или полихет. "Дословно" можно перевести как "трубчатый червь". Но сидачая в трубе по-английски будет иначе #) Да и зачем ей там сидеть? |
Kost62
AN TDI
Рейтинг: 178.9
50
1 |
Всего сообщений: 310 |
|
Сидящая в трубе полихета будет, ИМХО, Double-tube worm |
Андрей
AOWD PADI
Рейтинг: 1303.79
25
2 |
Всего сообщений: 1188 |
|
Вот два слова и их переводы:
tube worm - сидячая полихета в трубке
сидячая в трубке - tube worm
По всей вероятности, слово "полихета" пропало при забивании словаря (он забивался ручками - представляете какой это труд? )
Сейчас подправим.
И чего с таким наездом-то? Буду рад любой помощи.
Даже не так: У нас словарь проверяет тользователь с ником "Гость".
Так что, Уважаемый Гость, - проверьте весь словарик, пожалуйста, - может у нас там еще ошибочки вкрались? |
Гость
Рейтинг: 108.17
7
2 |
Всего сообщений: 128 |
|
Спасибо за доверие!
Весь словарь - это, конечно, перебор. Но по мере появления переводов в окошке - отчего же...%)
Вот, например: reinforcing patch - зона управления ??? reinforcing patch - это усиливающий пластырь, накладка на обшивку судна. Накладывается не тогда, когда уже дырка, а когда её ещё нет, и если не наложить пластырь, то она появится %)
Андрей! Сидячая полихета в трубке - это ещё прикольнее, чем просто сидячая! %) На мой (скромный) взгляд, правильный перевод tube worm - это просто кольчатый червь. Он не потому tube, что где-то там сидит, а потому, что у него трубчатое строение внутренних органов.
И вообще - насчёт наезда%) Какой там наезд? Чистый позитив! Перевод не важен, важен сам словарь! Трафик генерирует, и замечательно |
Андрей
AOWD PADI
Рейтинг: 1303.79
25
2 |
Всего сообщений: 1188 |
|
подправил |
|
|